šš¢š¦ ššØš§š šš§ inspeciona obras de ressarcimento de danos pelas inundaƧƵes
Pyongyang, 30 de setembro (ACNC) — No dia 29, o estimado camarada Kim Jong Un, SecretĆ”rio-Geral do Partido do Trabalho da Coreia e Presidente dos Assuntos Estatais da RepĆŗblica Popular DemocrĆ”tica da Coreia, dirigiu em campo a campanha de restauraĆ§Ć£o e construĆ§Ć£o das Ć”reas afetadas pela inundaĆ§Ć£o na provĆncia de Phyong-an do Norte.
Acompanharam-no os secretĆ”rios do ComitĆŖ Central do PTC, Jo Yong Won e Ri Il Hwan, e o subchefe do Estado-Maior-Geral do ExĆ©rcito Popular da Coreia, Kim Yong Bok.
No local, foram recebidos pelos comandantes das unidades militares mobilizadas na campanha.
Kim Jong Un verificou em detalhes o andamento da construĆ§Ć£o, observando o plano aĆ©reo da Ć”rea de habitaƧƵes que serĆ£o reconstruĆdas.
Valorizou altamente os esforƧos de todos os construtores que alcanƧam novos sucessos inovadores a cada dia, respondendo de coraĆ§Ć£o ao chamado patriĆ³tico para trabalhar com mais empenho pela prosperidade do nosso grande Estado.
Aliviar o mais rĆ”pido possĆvel a dor dos afetados e normalizar a ordem de produĆ§Ć£o e vida nas Ć”reas prejudicadas constituem atualmente a maior prioridade para o nosso Partido e governo ā reiterou, instando todos os construtores a trabalhar com esforƧo e sinceridade redobrados para concluir o mais rĆ”pido possĆvel e no mais alto nĆvel a construĆ§Ć£o de habitaƧƵes que serĆ£o o ninho de felicidade dos afetados.
Reiterou a necessidade de priorizar em todo momento a garantia plena da qualidade das construƧƵes, jĆ” que a campanha nĆ£o Ć© uma mera tarefa de eliminar as consequĆŖncias do desastre, mas um processo importantĆssimo para implementar o grande programa do PTC sobre o desenvolvimento das localidades.
Cada obra arquitetĆ“nica que representa a atual Ć©poca de transformaĆ§Ć£o reflete nossa ideia, polĆtica e concepĆ§Ć£o de estĆ©tica e, por essa razĆ£o, a construĆ§Ć£o torna-se uma expressĆ£o visual da polĆtica ā disse.
Tendo em mente que garantir a qualidade significa cumprir corretamente a polĆtica partidĆ”ria e um importante assunto polĆtico que assegura a confianƧa inabalĆ”vel do povo no Partido, todos os construtores devem aderir estritamente aos requisitos do design e aos mĆ©todos de construĆ§Ć£o e combater dura e oportunamente o desprezo pela qualidade, sem tolerĆ”-lo, por menor que seja essa manifestaĆ§Ć£o ā sublinhou.
Percorreu com os quadros acompanhantes o local de construĆ§Ć£o de habitaƧƵes.
Observando como trabalhavam os construtores, agradeceu o nobre espĆrito e a abnegaĆ§Ć£o desses homens fiĆ©is Ć pĆ”tria e ao povo.
Classificou os construtores militares e os jovens brigadistas incorporados voluntariamente Ć campanha de recuperaĆ§Ć£o como vanguardas da honrosa luta pelo grande povo, a quem o PTC enaltece como o cĆ©u, e destacou aos funcionĆ”rios a necessidade de prestar atenĆ§Ć£o profunda a todo momento para criar-lhes excelentes condiƧƵes de vida e acrescentou que o Partido tomarĆ” medidas importantes para esse fim.
Igualmente, conheceu sobre a construĆ§Ć£o de diques em zonas insulares e ensinou a maneira de construĆ-los como obras de longa duraĆ§Ć£o.
A campanha de hoje Ć© outro processo polĆtico de consideraĆ§Ć£o para levar a um nĆvel superior a civilizaĆ§Ć£o do campo, proposta no programa do Partido sobre a revoluĆ§Ć£o rural ā ressaltou, referindo-se Ć necessidade de dinamizar a propaganda e agitaĆ§Ć£o polĆticas para incutir como fĆ© no coraĆ§Ć£o de todos os construtores a consciĆŖncia de que sĆ£o encarregados diretos e executores do sagrado esforƧo pela dignidade e honra do Estado e pelo bem-estar dos habitantes locais.
Deu valiosas instruƧƵes sobre a restauraĆ§Ć£o e construĆ§Ć£o, tais como abastecer com prioridade e a tempo os materiais e equipamentos necessĆ”rios Ć obra mediante a organizaĆ§Ć£o minuciosa de transporte, acelerar ao mĆ”ximo a construĆ§Ć£o de estruturas, melhorar o nĆvel qualitativo do acabamento ao dedicar-lhe muito mais tempo e ressaltar o aspecto decorativo e utilitĆ”rio no acondicionamento do meio ambiente e a formaĆ§Ć£o de Ć”reas verdes em harmonia com a zona residencial culta e moderna que se vai levantar.
Expressou a convicĆ§Ć£o de que os construtores uniformizados e os brigadistas jovens realizarĆ£o mĆ©ritos notĆ”veis nesta campanha honrosa destinada a oferecer o mais rĆ”pido possĆvel o ninho de vida estĆ”vel e civilizada aos desabrigados, com a confianƧa em si mesmos e a consciĆŖncia de que sĆ£o artĆfices e precursores da nova Ć©poca que levam adiante a grande causa do desenvolvimento integral do Estado.
Contemplando com emoĆ§Ć£o o mestre eminente e grande pai que, em sua visita ao local da obra, inspirava-lhes a forƧa e a coragem inesgotĆ”veis para criar novos milagres, todos os construtores tomaram a firme decisĆ£o de manifestar plenamente a superioridade do socialismo ao estilo coreano, centrado nas massas populares, ao materializar de forma cabal e incondicional suas instruƧƵes e converter o territĆ³rio pĆ”trio, que resistiu ao embate do desastre natural, em um paraĆso socialista que assegura a plena vida do povo.