22ª reunião ampliada emergencial do Bureau Político do Ⅷ CC do PTC
Pyongyang, 31 de julho (ACNC) — A fim de definir as medidas urgentes de recuperação quanto às graves perdas reportadas sucessivamente por causa de inundações e chuvas torrenciais que atingiram recentemente algumas regiões como as províncias de Phyong-an do Norte e Jagang, teve lugar do dia 29 ao 30 em uma zona danificada da cidade de Sinuiju da primeira província a 22ª reunião ampliada emergencial do Bureau Político do Ⅷ Período do Comitê Central do Partido do Trabalho da Coreia.



































Antes da convocação da reunião, o estimado camarada Kim Jong Un percorreu as zonas inundadas junto com o premier e os secretários do CC do PTC.
Na cidade de Sinuiju e no condados de Uiju, situados na corrente abaixo do Rio Amnok, foram inundadas mais de 4.100 casas, quase 3.000 hectares de terras aráveis, muitos edifícios públicos e instalações, estradas e ferrovias.
Passando em revista das áreas alagadas a tal ponto que não se pode reconhecer seu panorama original natural nem o que havia na superfície terrestre, o Secretário-Geral do PTC mostrou-se muito preocupado e expressou sua decisão de oferecer aos desabrigados o melhor berço de vida ao implementar em um prazo mais curto possível as medidas estatais drásticas para a recuperação.
Na reunião participaram os membros do Presidium do BP do CC do PTC e os integrantes e outros suplentes do BP do CC do PTC.
Estiveram presentes na qualidade de observador os quadros dirigentes dos setores vinculados ao ressarcimento como o de energia elétrica, ferrovia, comunicações e agricultura.
Kim Jong Un presidiu a reunião.
Nos últimos dias, foram reportados de maneira simultânea e múltipla em várias regiões os danos por inundações e se gerou o perigo de seu aumento — disse e recordou que esta reunião foi convocada para discutir as medidas de prevenção e recuperação desses prejuízos e apresentou em detalhes as estatísticas recolhidas até à data sobre a magnitude dos danos em escala nacional e por regiões.
Ao avaliar as medidas de auxílio e os trabalhos de recuperação feitos pelas localidades correspondentes e instituições de diferentes níveis desde a ocorrência de perdas, analisou os sucessos e falhas.
Apontou caso a caso as aberrações observadas tais como a falta de comando unificado devido à existência nominal do sistema de direção estatal sobre o enfrentamento à crise de desastre emergente, a qual aumentou o perigo de desastre natural que se podia reduzir já na etapa inicial; as províncias, cidades e condados, que antes haviam sofrido poucas perdas por enchente, ficaram indefesos desta vez como consequência de sua atitude indolente e de mero espectador assumida nos trabalhos preventivos, etc. e propôs punir severamente os que ocasionaram até as intoleráveis perdas humanas por sua grande negligência no desempenho de seus cargos responsáveis concedidos pelo Partido e pelo Estado.
Neste momento também, os habitantes focam sua atenção na presente reunião depositando confiança no Partido — ressaltou.
Salientando a necessidade de adotar todas as medidas drásticas e minuciosas para reparar os danos o mais rapidamente possível, levando a sério a esperança do povo e a missão importante assumida perante eles, apresentou as tarefas e vias acertadas para esse fim.
Instruiu a tomar as medidas para fornecer com urgência os materiais reservados para os casos de desastres urgentes a fim de estabilizar o quanto antes a vida dos habitantes de zonas danificadas e instou o Conselho de Ministros e os ministérios e órgãos centrais correspondentes a tomar parte ativa nessa tarefa.
Referiu-se concretamente aos assuntos de trabalho, entre outros, o de fazer contas científicas do tamanho das obras de reconstrução, da mão-de-obra, o orçamento e outros detalhes com base base na investigação correta da magnitude de danos por províncias; o de garantir a rapidez da campanha de ressarcimento ao mobilizar sem demora os designers do centro e localidades e priorizar os designs; o de despachar com pressa as brigadas de construção e abastecer os materiais necessários e agilizar seu transporte, etc.
Ressaltando a importância de prevenir consequentemente os possíveis prejuízos subsequentes por fenômenos naturais desastrosos, atribuiu ao ramo da previsão do tempo a tarefa de cumprir com responsabilidade sua missão e a todos os setores e entidades – a de manter-se alerta e preparar-se perfeitamente para evitar as perdas, em particular as humanas.
É preciso impulsionar energicamente a preparação pronta dos equipamentos e aparelhos indispensáveis e disponíveis nas operações de resgate em um caso de desastre — ressaltou e publicou as medidas importantes sobre o assunto.
Os membros do BP e outros participantes da reunião devem visitar as lojas que servem de alojamento temporário aos desabrigados do condado de Uiju para ver com olhos próprios em que condições vivem estes, retomar a sério a consciência de suas responsabilidades, assim como consolá-los e estimulá-los escutando suas opiniões sinceras — exigiu.
Depois de fazê-lo, deverão estudar a fundo os projetos de medidas concretas de ressarcimento e apresentá-los à BP — precisou e deu por terminada o primeiro dia da reunião.
O segundo dia foi aberto no dia 30.
A reunião estudou o projeto de resolução sobre a questão de recuperar com pressa os danos causados pelas inundações.
Aprovou por unanimidade a resolução “Para reparar com pressa os danos causados pelas inundações nas províncias de Phyong-an do Norte e Jagang”, que coletou mais resultados de estudos e opiniões dos participantes, para reabilitar os terrenos insulares e algumas zonas alagadas da cidade de Sinuiju e do codado de Uiju da província de Phyong-an do Norte, situados no curso a baixo do Rio Amnok, e construir ali as habitações modernas, assim como reconstruir o quanto antes as estradas, ferrovias e edifícios públicos destruídos na província de Jagang mediante a mobilização de todas as forças do Estado.
O documento contém o seguinte:
Todas as forças do Estado serão mobilizadas para impulsionar fortemente a campanha de ressarcimento de danos.
Para este fim, organizar-se-ão separadamente nas duas províncias referidas os comandos de recuperação compostos pelos departamentos necessários como o de design, de execução da obra e abastecimento de materiais e pelos departamentos políticos em que se incorporarão os funcionários do CC do PTC, o Conselho de Ministros, ministérios, órgãos centrais, entidades de forças armadas e de indústria da defesa nacional e das províncias correspondentes.
As unidades do Exército Popular da Coreia e a Brigada Juventude Heroica Paektusan levantarão nas zonas danificadas da cidade de Sinuiju e do condado de Uiju as habitações modernas para mais de 4.400 núcleos familiares, enquanto a província de Phyong-an do Norte se encarregará de construir os diques em zonas insulares como os permanentes e duráveis em cooperação com os efetivos do EPC.
Um coletivo do EPC será despachado com urgência para o campo de recuperação da província de Jagang e todas as províncias organizarão os regimentos de militantes partidários que serão enviados para as cidades e condados gravemente prejudicados de ambas as províncias.
Uma parte desses regimentos será mobilizada nas tarefas de ressarcimento da província de Ryanggang. (fim)
Na ocasião, o ex-primeiro subchefe do Departamento de Organização e Direção do CC do PTC, Ri Hi Yong, foi nomeado como secretário responsável do Comitê do PTC na província de Phyong-an do Norte em substituição a Pak Song Chol que foi nomeado para o mesmo cargo da província de Jagang, e o primeiro vice-chefe do Departamento de Direção Política de Assuntos Militares do PTC CC, Pang Tu Sop, foi nomeado Ministro da Segurança Pública.
Cada vez que enfrentamos as crises, que não foram poucas, sempre operamos milagres no combate a elas com posturas corajosas e ofensivas — recordou Kim Jong Un ao finalizar a reunião.
Afirmando que não há nada impossível enquanto houver a direção do PTC e o exército e povo muito fiéis a esta organização, chamou encarecidamente a levantar-se novamente como gigantes para registrar êxitos prodigiosos sobrepondo-se à crise.
Esta reunião será registrada na história do PTC como um marco transcendental para situar na nova etapa superior a construção da capacidade do Estado na prevenção e controle de desastres e como importante evento político que corroborou outra vez a sagrada missão e o caráter popular do PTC que serve com total entrega às massas populares concedendo prioridade absoluta aos seus interesses.